
En la actualidad, las empresas y estudios encargados del doblaje, la traducción y la subtitulación De productos audiovisuales demandan un perfil profesional muy especializado para poder acometer con éxito las actividades técnicas y artísticas relacionadas con estos productos. Este máster permite for...

El programa consta de dos partes. La primera parte incide especialmente en la narración de la historia y en los aspectos necesarios que se necesitan para su producción. El método está estructurado de forma que cada alumno dispone de un número de horas en producción guiada, en las que aprende a escri...